20090426 語彙数アップ企画 183 Vol.48
2009年 04月 26日
わたしの好きな料理に干煸豆角というのがあります。あ、ココにもありますね。ところが、とある中国のサイトに「春に豆角を食べると食中毒を起こしやすい」などという見過ごせない記事がありました。読んでみると、豆角が中毒を引き起こす原因は豆角に含まれる皂素と血球凝集素によるものだ、とあります。「皂素ってなんだろ、あっ、ヒ素? え、豆角にヒ素入ってんの? ヒ素カレーじゃなく、ヒ素豆角?」なんて思って辞書を引いてみましたが、当然のようにヒ素ではなくサポニンという成分でした。あれ、こっちで見ると溶血作用があるって書いてあるなぁ。まぁ難しいことはいいか。いずれにしても「ヒ」みたいな字があるからって早とちりしちゃいけません。
サポニンはラテン語のsapoから来ているそうで、sapoは何かと言ったら石鹸な訳で、-そう言えばシャボンってあんまり聞かなくなりましたね、わたしの好きなThe droogiesという日本のバンドにシャボンという曲がありますが-閑話休題、昔は洗剤としても利用されたそうで、そういえば"皂"は"肥皂"の"皂"だね、っちゅうことですな。
では正解発表です。
問;一个接着一个,形容接连不断:
答;接二连三
"或二或三"、"优二兴三"なんていう言葉もあります。余裕のある方はこちらもどうぞ。
今日の問題はこちら。
問;多少(问数量或指不定量)
※短っ!! 例によって"以《现代汉语词典》为准"ですのでよろしくお願いいたします。
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
サポニンはラテン語のsapoから来ているそうで、sapoは何かと言ったら石鹸な訳で、-そう言えばシャボンってあんまり聞かなくなりましたね、わたしの好きなThe droogiesという日本のバンドにシャボンという曲がありますが-閑話休題、昔は洗剤としても利用されたそうで、そういえば"皂"は"肥皂"の"皂"だね、っちゅうことですな。
では正解発表です。
問;一个接着一个,形容接连不断:
答;接二连三
"或二或三"、"优二兴三"なんていう言葉もあります。余裕のある方はこちらもどうぞ。
今日の問題はこちら。
問;多少(问数量或指不定量)
※短っ!! 例によって"以《现代汉语词典》为准"ですのでよろしくお願いいたします。
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
by johny_gee
| 2009-04-26 08:48
| 語彙/词汇/어휘