けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

20090604 打合

 えー、『語彙数アップ企画 219 Vol.84』は現時点でご解答をお寄せくださっている方がお1人、しかも不正解ですので、正解発表は明日に延期いたします。ピンイン表記のヒントを出します。"_ u _ _ _ n _"。電子辞書で入力するとこれに当てはまるものが恐ろしい数出てきますので、まぁあまりヒントとは呼べないかもしれませんが、思いついたのが正解かどうかの助けにはなるはずですので、どうぞご利用下さい。ということで絞りやすくなるので、今回に限り一点買い制度はなしとさせていただきます。

e0085163_9432988.jpg ということで久々に街中で見かけた辞書にない言葉シリーズ、今回も招聘广告を見てみたいと思います。
     招 工
    洗碗工2名
    服务员
    打合2名
    配菜2名

 "打合"
って何よ?
e0085163_94530100.jpg こっちのお店でも"打合"絶賛大募集中です。
 だから、"打合"って何よ?




 どうやら"打荷"というのが正しい表記のようです。いずれにしても辞書には出ていませんけど。ググるとこんな感じいろいろで出てきますので、詳しく知りたい方はどうぞ。平たく言うと調理助手みたいに理解しちゃってよさそうですね。

■過去記事
20090501 招聘

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2009-06-04 10:01 | ことば/语言/언어