けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

20090731 侮れない簡単な字③

 《围城》はやっと半分になろうかというところです。ここへきてついに辞書を引く頻度が落ちました。やっと《围城》の世界の単語になじんだということかもしれません。まぁそうは言っても読み方の確認も含めかなりの回数引いてますけど。

 さて、今日の侮れない漢字は"进"です。"进"なんてねぇ、「進む」っぽい動詞に決まってるじゃないですか。何を今更。あとは補語として"走进博物馆"とかね。いずれにしたって「外から中へ入る」的な言葉ですよね。
后面两中国式平屋,木板隔成五六间卧室,……
これはどうでしょう。明らかに"量词"です。
⑤[量]号棟。ブロック:"~深"(奥行)の意味で、いく棟も前後に重なっている建物およびその間にある"院子"を数える。
第三进房子是会议室。
 第三棟の建物は会議室です。
两进院子。
 中庭二つ。
          『中日大辞典』より
だそうです。みなさん、ご存知でしたか。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2009-07-31 11:24 | ことば/语言/언어