けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

20090827 教材紹介

 中国から送った本を少し整理しました。それにしてもそれにしてもですよ。本の隙間に服を詰めたりしておいたら、本は本、本以外は本以外で箱詰めした方が安く送れるということで業者が荷造りをしなおしたのですが、本を丁寧に扱おうなんて気遣いが全く感じられません。帯は破れてるわ、隙間に本を丸めて無理やり突っ込んであるわ。まぁ8割方の本はさほどダメージもなく届いてましたけど。


 さて、では語彙数アップ企画で見事ポイントをゲットした方々が購入された書籍をいくつか紹介したいと思います。あれ、ご本人に確認取ってないけどいいのかしら。まぁ大丈夫ってことにしておきましょう。


e0085163_9201068.jpg 《HSK初、中等语法题解 日文注释本》
 タイトルのとおり、日本語での解説がついています。パラパラっと見てみましたが、解説は結構詳しそうでした。ただ、これを買われた方はもう日本語の解説なんて要らないレベルに達していると思うんですけどね。


e0085163_9203528.jpg 《HSK考前强化-语法(高等)》
 こちらは高等HSKの文法問題の問題集。解説もさることながら付録が素晴らしいと思います。付録は二つありまして、ひとつは常用词语搭配、もうひとつは常用固定格式、この常用词语搭配がいいですね。普段聞いたり読んだり、更には自分で使っていく中で自然と覚える、というのがもちろん理想的なんでしょうけど、こうしてまとめてあるととても便利だと思います。中国語で何か書くときなどにちょっと確認するのによさそうですね。


e0085163_9211960.jpg 《汉语口语习惯用语365》
 慣用句をまとめてあるテキストですね。あ、Marieさんもお求めになられたようです。中身の見本はこんな感じ① 。1ページに付きひとつの慣用句っていう方が見やすいんじゃないかと思いますが、中国ではそういう本はあまりありませんね。それにしても印刷の質……ではなく紙質の問題でしょうか、透けすぎだって。


e0085163_9213978.jpg 《话题汉语(中级)》
 これはいかにも汉语の授業で使う本という感じのつくりですね。ただ、《话题汉语》というタイトルをつけていることからも分かるように、取り上げている内容がおしゃべりする時に出てきそうな話題が多いと思います。


e0085163_922249.jpg 《韩汉谚语惯用语成语小词典》
 タイトル通りの本です。とても簡潔にまとめられています。中国語も韓国語もという方は持っておいてもいいんじゃないかと思います。ほぼ文庫本サイズですし、かばんの中にでも忍ばせておいて電車の中でパラパラ眺めるとか、そんな感じでしょうか。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2009-08-27 09:26 | 勉強/学习/공부