けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

20100210 jiǎ bǎo yù de jiǎ

 昨日、仕事中に中国語の電話を受け、
わたし:您贵姓?
あいて:wǒ xìng jiǎ, jiǎ bǎo yù de jiǎ.
と言われて、ノータイムでどの"jiǎ"だか分かった自分を褒めてあげたくなりました。おそらく中国の方にとっては誰でも分かる一番分かりやすい説明方法なんだと思いますが。

 「外国語を学ぶとは言葉を学ぶだけでなく相手の文化を学ぶことである」みたいなことが言われていますが、上の例もある意味そう言えるかも知れません。参考書や会話集だけを見てても多分出てこないでしょうから。

 どの"jiǎ"だか分かりましたか?


にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2010-02-10 07:20 | 仕事/工作/일