けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

20081116 北風吹に挑戦

 开题报告の準備に追われてしばらく北風吹に挑戦していませんでした。久々に挑戦です。



e0085163_8443416.jpg 1回目。
 お、好調です。半分くらいは埋まったような気がします。
 面倒なので文字化は最後だけにします。
e0085163_8463813.jpg 2回目。
 残っている半分の半分くらいは埋まったでしょうか。
e0085163_849195.jpg 3回目。
 9割方埋まった気がします。
e0085163_8494419.jpg 4回目。
 ワンフレーズごとに止めながら聴きました。
婆婆不但爱忘事儿,自己说过的话也爱忘。那天啊婆婆问我你姐家的孩子家什么名字来着? 我答道;“神洲”,婆婆听了很吃惊;“唷,怎么取这么一名字?” 我说,因为他是神洲五号发射那年出生的。婆婆啊像想起什么似的。“哦,是这么回事儿。原来跟神洲五号有关。我说怎么听着耳熟呢。” 我先说了,“您听着耳熟啊,不是因为他名字跟神洲有关,是因为就这个名字问题您问过我不下八遍了。不过还好,您觉得耳熟了。”

・あ、"神洲"じゃなくて"神舟"か。
"不是因为他名字跟神洲有关""神洲"のところは"shenwu"って聞こえるなぁ。なんだろうなぁ。
・括弧で閉じるべきなのかどうなのかの判断がよくできないなぁ。婆婆の最初の言葉は直接引语だから閉じた方がいいのかしら。


追記 北京時間11:00頃
婆婆不但爱忘事儿,自己说过的话也爱忘。那天啊婆婆问我你姐家的孩子什么名字来着? 我答道;“神洲”,婆婆听了很吃惊;“唷,怎么取这么一名字?” 我说,因为他是神洲五号发射那年出生的。婆婆啊像想起什么似的。“哦,是这么回事儿。原来跟神洲五号有关。我说怎么听着耳熟呢。” 我说了,“您听着耳熟啊,不是因为他名字跟神有关,是因为就这个名字问题您问过我不下八遍了。不过还好,您觉得耳熟了。”
・叫はタイプミス。
・是は聞き漏れ。
・心は聞き間違い。なんで「先」なのかなぁと思ってはいた。
・五;あ、縮めて言ってるのか。気付いてみると何で分からなかったのかが不思議なくらいなもんだけど。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2008-11-16 09:07 | 勉強/学习/공부