けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー

<   2008年 07月 ( 32 )   > この月の画像一覧

20080731 一時帰国

 そんな訳で日本に帰ってきています。日本に帰ってくるまでのことをいくつか。

 28日早朝タクシーで空港まで向かいました。ジウさんがブログで
空港にて待つタクシーの運転手さんにとって、僕が住んでいるところは、その数時間並んだ代償を得るにはあまりにも近すぎるようで、今まで、空港からタクシーに乗り、行き先を告げると、タクシーの運転手さんに嫌味を言われたり、意地悪をされることがありました
書いていたのでその辺のことを聞いてみようと思い運転手さんと話してみました。
 「こうやって空港まで行ったら運転手さんは空港で次のお客さんを待つんですか、それとも空で市内まで戻っちゃうんですか。」
 「すぐ市内に帰りますね、空港は待ち時間が長すぎるから。」
 「空港では平均してどれくらい待つんですか。」
 「短くて2時間、普通は3時間くらいじゃないかな。いつも1500台くらいいますから。」
 「仮に2時間で次のお客さんを乗せたとして、どのくらいの距離だったら"あり"なんですか。」
 「お客さん(←わたし)が乗ったあたりまで行ってくれればありがたいですね。60元くらいだと待った甲斐がなくて……。」

 あー、ということは50元圏のジウさんのお宅あたりは運転手さんにとっては大外れなようです。あ、ちなみに空港からわたしの学校までは90元くらいです。空港線に乗って帰るというジウさんの結論はお互いのためにも正解なのかもしれません。


 もう一つ気になっていることを聞いてみました。
 「もうすぐオリンピックだし、外国からたくさんお客さんが来ますよね。」
 「そうですねぇ。」
 「運転手さんが乗せたお客さんが中国語は一言も分からないし、漢字も読めないとしたらどうするんですか。」
 「うーん、、、、、、地図を一緒に見たり、お客さんのガイドブックを見せてもらったり。」

 ガイドブックも持っていなかったらって聞こうかと思いましたけど、運転手さんの顔が急に弱気な顔になってしまったのでやめました。

e0085163_16582738.jpg
 そんなこんなで空港に着いてみたらとてもガスってました。
 オリンピック前で厳しいからからかどうなのかよく分かりませんが、チェックインを済ませてトランクを預けた後、チェックインカウンターの後ろに呼ばれ、トランクを開けさせられました。親に頼まれて瓶詰めのお酢を数本持っていたのですが、それが引っかかったようです。
 更に搭乗時間になり、チケットを切ってからも手荷物チェック&ボディチェックがありました。これは全員です。出国する人に対しても随分と厳重にチェックするんだなぁ。
 ガスのため相当視界は悪そうでしたが、飛行機は無事ほぼ定時に飛び立ちました。

 山場もなく、落ちもなく、とりあえず今日はこの辺で。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2008-07-31 17:09 | 留学生活/留学生活/유학생활

20080727 お土産を買いに

e0085163_7512815.jpge0085163_7513955.jpg
e0085163_752283.jpge0085163_752147.jpg
 上段:左-コースター、右-小銭入れ
 下段:左-鏡、右-小物入れ(線に沿って折り曲げると物入れになります)

 一時帰国を控えて上の写真のような中国チックな物などをお土産として買ったりしています。お土産を買う時に限って言えばとても都合のいいことでもあり、外国語学習者としてはとても喜ばしいことでもあるのですが、こういったものを買っていても全然外国人だと思われません。写真の物を買ったお店でもちょっと手にとって見ていたら「プレゼントか?」と聞かれたので「んー」とそっけない返事をしたら「出国か?」と。いや「出国」じゃなくて「帰国」なんですけど。「ガイジンはこういうのが大好きだから」などと商品を出してきます。いや、だからわたしがガイジンなんだってば。

 ご存知の方も多いかと思いますが、中国語は方言の幅が広くて、中国人でも標準語は上手じゃないって人は数億人単位でいるんです。そんなわけで少しくらい下手でもアジア人の顔つきをしていればどこか地方の人間だなくらいにしか思われない可能性も結構あります。でも一言も言葉を発しなくても日本人とばれてしまう人も大勢います。たたずまいやら何やらでやはり分かるようです。まぁ、わたしでも日本人と韓国人と中国人は大体見て分かりますけど。
 今回はどうだったでしょうか。「んー」しか言ってない段階で中国人と判断されましたから、確実に見た目+αで中国人と判断されてしまったわけです。わたしが日本人らしさの何かを失い、中国人らしさの何かを身につけてしまったという事でしょうか。

 以前、こんなこともありました。北京には秀水街と呼ばれる海外一流ブランドの商品によく似ているものや、それこそ上の写真のような中国チックのものやらがたくさん売っているところがあります。ここのメインターゲットは外国人です。店員たちの判別能力は高く、日本人が歩いていれば「こにちは、安い、安い、見るだけだいじょぶ」などと声をかけてきます。白人が歩いていれば全部英語で、なんてことはありません。売り子は英語だけでなく、フランス語もロシア語もドイツ語なども話すのです。スウェーデン人の友達がスウェーデン語で挨拶され、売り子がスウェーデン語まで覚えていることと自分をスウェーデン人だと見抜いたこと両方にびっくりしていました。
 そんな秀水街ですが、わたしが行くとどうも他の留学生から聞いている話と様子が違います。一人で歩いていようものなら売り子たちはまず声をかけてきません。挙句の果てには友達が買うかどうか迷っているところへわたしに向かって小声で「連れの日本人にこの辺の値段で手を打つようにお前からも言ってくれよ」みたいな事を言ってきます。何それ?

 日本に戻って日本人らしさを取り戻してきたいと思います。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2008-07-27 08:47 | 買い物/买东西/쇼핑
 ベンツとアウディが手を組んで三輪バイクを発売したようです。BMWも手を組んでドイツ魂を見せ付けてくる日も遠くはなさそうです。
e0085163_116187.jpg
■単語
 奔驰 ベンツ
 ├梅赛德斯-奔驰 メルセデスベンツ
 └戴姆勒-克莱斯勒 ダイムラー・クライスラー
 奥迪 アウディ
 宝马 BMW

■過去記事
20071010 マクタッキーの更に偽物

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2008-07-27 01:28
 この日瓦礫となったお店の前で呆然としてから、はや3ヶ月。ついに手羽先屋さんが再オープンしたという情報をキャッチしました。新店舗の場所を尋ねると旧店舗からそう遠くもない場所、これなら迷いそうもありません。ジウさんを誘って昨晩早速行ってみました。
e0085163_6361593.jpg バーン!! おや、とてもきれいなお店に様変わりしています。なんと2階までできちゃいましたか。店内の写真はジウさんのところでご確認下さい。これなら中国は初めてだという日本人でも躊躇することなく案内できます、よね?
e0085163_642695.jpg 前菜には皮蛋豆腐を頼み
e0085163_643250.jpg 干煸豆角などをつつきながら待つことしばし。
e0085163_644208.jpg おっと、地味ながら実はうまいと評判の馒头片が先に出てきました。じらすなぁ。
e0085163_6455953.jpg
 キターーーーーーーー。これです、これ。懐かしいなぁ。
e0085163_6472189.jpg
 寄った写真も撮ったので載せておきます。
 いやー、お店はすっかり様変わりしましたが、味は元のままです。味も変わっちゃってるんじゃないかなどと心配していましたが、全くの杞憂に過ぎませんでした。「14時半くらいにご飯食べたからお腹減ってない」とか言いながらジウさんも11本ペロリと平らげていました。
 ところで店員さんたちも味同様に元のまま(追加人員あり)(元のままには含接客態度)でしたがこの子達はこの三ヶ月間どこで何をしていたんでしょうか。

 ayaziさ~ん、そんなわけであの古きよき(?)雰囲気はなくなってしまいましたが、味は落ちていませんし、ピータン豆腐のレンゲも相変わらずですし、またご一緒して下さい。

 じゃんすさんも某人の某理由によっていけなかった犠牲者のお一人ですが、これからはいつでも大丈夫ですよ、今度一緒に行きましょうね。

 でもって、今回ご一緒してくれたジウさん、仕事帰りに行きたくなったらいつでも声をかけてください。待ち合わせは西院門前ってことで。

 ♪手羽先ばかりで胃が満つる ドゥビドゥビドゥビ ドゥビドゥビドゥバ~

■過去記事
20080310 究極の手羽先!
20080329 究極の手羽先!再び。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2008-07-26 07:18 | 食べ物/吃儿/음식물

20080725 朝鲜冷面

e0085163_9194115.jpg
 朝鲜冷面
 そうそう、中国では麺は"面"と書きます。
 あれ、日本語もホントは麵みたいですね。
 異体字「麺」は簡易慣用字体、と辞書に書いてあります。
 しまった、きゅうり抜いてって頼むの忘れた。
 8元也。
 カツ、これでどうよ?

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2008-07-25 09:26 | 食べ物/吃儿/음식물

 2、3、3、3。どうにもこうにも中流だなぁ。
 ブロガーの皆さんもいかがですか。
 下記リンクより。

■リンク
 ブログ通信簿サービス
 http://blogreport.labs.goo.ne.jp/

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2008-07-25 07:43 | 役立つサイト/有用的网页
 朝もはよから呉志剛さんの学習サイト「北風吹」に挑戦です。前回、前々回に比べると少し簡単だったような気がします。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。

More
[PR]
by johny_gee | 2008-07-24 09:42 | 勉強/学习/공부
 ひょんなことから日本語能力試験を扱っているホームページにたどり着いた。本部は一応日本にあるようだ。と言っても住所は外国人率が異様に高い都内某所だし、どうやら中国人が運営しているような感じだ。そしておそらくサイト内の多くの日本語が日本人のネイティブチェックを受けていない。でも、サイトの名称はいかにも日本語能力試験の公式サイトのような名前だ。
同種類語学教育サイト中に、業界初で単語、漢字、聴解、語彙、閲読試験問題をデータベース化の業績を持っていて、モバイル携帯サイト、マルチメディア通信にて多数な日本語能力試験暦年試験資料を提供し、最も専業な擬似・模擬試験を公認されました日本語能力試験サービスセンターです、どうぞ、ご利用いただけます
 これはいかにも中文を直訳したような印象を受ける。「最も専業な」とか。

 オンライン問い合わせも出来るらしい。
よこそう,サービス係員の「紀代子」と申します, あなたが何でも問題があれば、こちらに聞いていただきますでしょうか!
 紀代子さんに日本語のことを聞いても大丈夫なんだろうか。かなり不安になる。

 教材の本文みたいなのもオンラインで見ることができる。例えば第六課「七夕」。
7月7日は七夕です.七夕の行事は,8世紀ごろに中国から日本へ伝えられたした。日本では,この日,子供達が紙に願いごと書いて,竹につるします。
ところで,中国には,七夕にまつわるんな古い話があります。昔,ある所に,貧しい牛飼いの若者がおりました。若者は,兄の家で暮らしていましたが,ある日,家から追い出されていました。
若者は,牛といっしょに暮らし初めました。そして、毎日とても丁寧に牛の世話をしてやりました。
ある時,牛がこう言いました。
『明日,湖で天女たちが水浴びをました。天女の服が置いているから,赤い服を持って隠れていなさい。その服の持ち主が,あなたのお嫁さんになる人です。』
 伝えられたした? まつわるんな? 暮らし初め? 水浴びをました? 服が置いているから?

 利用規約を見てみる。
以下の場合に、登録の削除をさせていただくことがあります。④日本語の理解が不完全で当サイトの意向が伝わらない場合やお客様に迷惑がかかる可能性がある場合。
 いやいや、不完全なのはあんたのサイトの日本語だって。

 まじめに日本語を勉強したいと思っている方々が、上記サイトにたどり着きませんように。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2008-07-22 17:49

20080721 雍和宫へ

e0085163_174914100.jpg
 数日前にビザを取りに公安へ行き、帰りがてら雍和宫に参拝してきました。北京最大のチベット仏教寺院ですから、今年の春先には警備が物々しくなったとかならないとか。今は全く物々しい雰囲気などなく、とても暑い日でしたが多くの参詣客で賑わっていました。
e0085163_1753772.jpg
 行ってみてびっくりしたのは、多くの中国人はいわゆる観光気分でお寺見物というのではなく、みんな何事か必死になってお祈りしていることでした。五体投地とまではいかなくても、額ずいて(え~「額ずく」なの?「額づく」じゃないの?辞書には「額ずく」と出てます―閑話休題)いる人は数え切れないほどいました。
e0085163_1757097.jpg
 プレートには線香及びコインを投げるなと。
e0085163_1758391.jpg
e0085163_17581794.jpg

■辞書例文より
去庙里烧香许愿。
 参詣し、線香を上げて願をかける。
烧香磕头。
 線香を上げてぬかずく。
                   講談社『中日辞典』より


にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2008-07-21 18:12 | 留学生活/留学生活/유학생활

20080720 网友と会った

 ネット上で知り合った日本語を勉強している中国の方と初めて会いました。時々日本語のメールをもらっていて、助詞の使い方や動詞の変化などに間違いが少ないので結構出来るだろうなとは思っていましたが、会って話してみたら予想以上によく出来ました。聞いてみたらまだ1年半しか勉強していないそうです。

 わたしは学校の寮に住んでいますので、当然日本人留学生もたくさんいて、こっちの留学生用本科に在籍している人も、日本の大学で中国語を勉強していて休学して或いは交換留学などで来ている人もたくさんいます。でも、多くの日本人留学生の中国語のレベルは、今日会った周さん(といいます)の日本語のレベル以下のような気がします。これは一体どういうことなのでしょう。

 まぁ、それぞれの積み重ねてきた勉強の成果がそのまま出てるってことなのでしょうが、それにしてもそこそこの時間でそれなりに日本語が話せるようになる中国人が多いなぁという印象が今日も含めて多々有ります。

 ん~~、結論としては、わたしももっと頑張れよということですかね。ふぅ。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2008-07-20 20:56 | 留学生活/留学生活/유학생활