けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー

<   2009年 05月 ( 45 )   > この月の画像一覧

20090531 中国的萌え

e0085163_21583711.jpg かどうかは知りませんが、看護婦さんのイラストが入ったインフルエンザ関連のポスター。
 とりあえず看護婦さんの帽子の十字は赤にした方がいいじゃないかと。
 中国語学習意欲旺盛な方はコチラに大きい画像がありますのでどうぞ。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2009-05-31 22:03 | 留学生活/留学生活/유학생활
 あれ、一昨日の空港を訪ねる記事はIEで見ると表示が崩れますね。写真は全部左寄せに設定してあるんですけど。皆さんのパソコンではいかがでしょうか。

 では正解発表です。
問;(vd.) study. 用于口语。人+~:孩子要~。
  ①可加动量词“次、回”。
  ②可加趋向词“起来”:这孩子___起___来很勤奋。
  ③“___”可放在“___”前:他___ ___了不少。

答;念书

 あーーーーー、皆さん、残念。いや、そりゃもう"读书"も同じ意味なんですけどね。実際問題《现代汉语词典》"念书"を引いたら"读书"って書いてありますし。じゃぁってんで"读书"を引くと出てないんですけどね。

 ちなみに
这孩子念起书来很勤奋。
小时候因为家穷,他念不起书。
他书念了不少。
他只念了三年书。
过去老一辈的艺人,差不多都没念过书。
书念得多了,而不能运用,反成食古不化。
把书念死了。
刚念了三天半书,不知道学问的深奥,就夜郎自大起来,怎么能有进步呢。
白念了几年书,得不到一星半点的好处。
每天念两课书
これらを全部"读书"に置き換えることが出来るかどうかを中国人に聞いてみたら全部置き換え可能とのことでした。

 あ、四択問題もありましたね。
我们十分___地看到了这些领导的无能。
 A 显然 B 显著 C 明明 D 明显

答;明显
 いかがでしたか。にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ

 では出題です。
[PR]
by johny_gee | 2009-05-31 09:31 | 語彙/词汇/어휘
 日焼けが思いのほか痛くなってます。首と腕が主ですが、シャワーを浴びるとしみるレベルです。油断してたなぁ。

 帰国前に話す能力をもうちっとどうにかしておこうと思って相互学習を新たに始めて、今日2回目だったんですけど"你说的中文真的不像外国人说的,就像普通话不是很标准的中国人说的"と言われました。ん~、これは……。つうか、こういう評価はネイティブが言ったからって、どこまで当てになるのか分かりゃしませんね。わたしの中国語の発音を"有北京口音"って言う人もいますし、"像南方人说话"って言う人もいますし。ま、わたしの発音がそれだけ安定してないってことなのかも知れませんけど。


 では正解発表です。
問;(adv.) obviously, plainly, undoubtedly. 可用在主语前,也可用在主语后:~他没去,你怎么说去了?│这件事~是你干的!
答;明明

 あら、昨日は手がかりが少なすぎでしたでしょうか。ご正解の方はいらっしゃいませんでした。
 では、HSKの文法問題から"明明"の入ったのを一つ。
 ・我们十分___地看到了这些领导的无能。
  A 显然 B 显著 C 明明 D 明显

 これもせっかくだから正解発表は明日にしましょうか。ご解答をいただいてもポイントには換算いたしませんのであしからず。にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ

 では出題です。
[PR]
by johny_gee | 2009-05-30 15:01 | 語彙/词汇/어휘
e0085163_1982383.jpg
 これさぁ、実はうちの学校の近所なんだけどさ、まぁ見ての通り滑走路だがね。滑走路ったら はーそらなっからでけーがな。でもこれ北京の地図見ても出てねんさ。こんなでっけーのが地図に載ってねーんだぜ。すげーべ。地図に載らねー空港ってどうよ。ちょっと見てみてーがな。でさ、ま、学校から遠くもねーしさ、前から1回行ってみんべぇと思ってたからさ、今日昼飯食った後行ってみたんさ。写真も撮ってきたからさ、ま、見てくんない。文の中の①とか②って数字は上の写真の中の数字だかんね、そのつもりで読んでくんないね。あ? なんで群馬弁かって? いや、今日の話題はひょっとしたらやべぇんだって。だからまぁなるべく濁せるようにさ。


e0085163_19382179.jpg うちの学校の方から来ると、②の右側に伸びてる道から来るんだけどさ、そうすっとこのひれぇ道を渡んなきゃじゃね。どんなぐれーひれぇってこんなだかんね。片側4車線+側道2車線+自転車1車線+歩道あるかんね。こっちは歩道も車が余裕で通れるくれぇあるしさ。まーでけー国だかんね。
e0085163_1942547.jpg ところがさ、これこの歩道橋渡る前に撮ったんだけどさ、これ空港の名前出ちゃってね? えっ、何? 地図にも載せねーのにここには書いちゃうん? 秘密なんじゃねんきゃ? この辺がこの国のよく分かんねぇとこだいね。
e0085163_19495419.jpg e0085163_19505156.jpg これは②の辺りさ。お、踏み切りが有んだねと思って近づいてったら、遮断機も何もねぇのな。信号があってもろくに守らねぇ国なのに大丈夫なんかな。もう使ってねぇ線路なんかしんねぇやね。おいちゃんもスタコラ渡ってたよ。ちなみにおいちゃんが持ってんのは鳥籠だけどさ。
 線路上に立ってる写真ってのはなんかいいよな、このおいちゃんに頼んで撮ってもらやよかった。
e0085163_19581668.jpg あれ、③まで来たら微妙に行き止まりになっちゃったい。真っ直ぐ行きてぇのに。どっかの敷地だもんなぁ。まぁ中国はこういうとこも割りと入って行けちゃうもんなんだけどさ。とりあえず、左に曲がってみらいね。
e0085163_201172.jpg ありゃのどかだ。④の辺りだいね。北京の道路はどこ行っても車も自転車も歩行者もうじゃうじゃいるもんだと思ってたけどそうでもねんな。スライダーズのPVにこんなような道をずっと行くんがあったいな確か。
e0085163_2053678.jpg まぁそんなこたぁどもかく、右の方に行きてーのよ。でも右側はずっとこんなでさ。苗木屋なんだか何だか知らねぇけどずっと木が植わってんのな。航空写真だと⑤の辺りだけなんかなって思うけど、ずっとこうだったいね。結局右に曲がれるとこなくて広めの道路に出ちゃったんさ。



e0085163_2010349.jpg と思ったらいきなり出たいね。⑥のとこ。試しに歩いてきたあんちゃんに聞いてみたんさ、ここって何なのって。知らねーって。すげーな、歩いてるくれぇなんだからこの辺に住んでんじゃねぇのかと思うんだけど、それでも知らねぇのな。
e0085163_20154744.jpg その後歩いてきた親子連れ。このでっけー敷地見てお父さん地図で確認始めちゃったけどさ、だから出てねぇんだってここは。
 「お父さん、いっくら探してもここは出てませんよ~。」
e0085163_202171.jpg おろ? ⑦のとこ行ったらよく見えたで。塀もひきいし、何なら乗り越えられちゃわいね。いいんかな、こんなんで。飛行機が見えたらよかったんだけどな。
e0085163_20235147.jpge0085163_20241112.jpg ⑧の辺り。オイオイ、ここもホントに北京なんきゃ? 河南省を思い出させるでこの風景は。道路も舗装されてねぇし。砂利道通るんもなっから久しぶりだいな。
 下の写真のさ、青い小屋に黄色いのが貼ってあんじゃんよ、そこ字が書いてあんだけどさ、なんて書いてあると思う? 「便利店」だぜ「便利店」、英語で言うと「コンビニエンスストア」だで。
e0085163_20322552.jpg いきなり開けた。あ、⑨な。コンビニエンスストアからここまでチャリで5分もなかったで。何なんこの変わりっぷりは? こっちはマンションの敷地の入り口とかにはガードマンが大抵いるんだけどさ、ここのガードマンは迷彩服でショットガンみてぇのも持ってたんよ。軍関係のマンションだったんな。
e0085163_20454075.jpg ⑩の辺。スコップを担いだおっさんたち。何もこれから一揆を起こそうって訳じゃねぇんさ。上のマンションとかもこういうおっさんたちが基礎工事したんだべな。いや、一揆を起こす可能性もゼロじゃねぇわな。
e0085163_20411848.jpg ⑪んとこになんか石造りの立派な建てもんがあったんだけど、廃墟だったんよ。もう取り壊し寸前っつう感じだったんな。建てもんの感じからしてなっから古いんだと思うんだけどさ、その頃なんてこの辺なんかなり僻地だったと思うんだよな。村の長者とかだったんかな。
e0085163_20461425.jpg ⑫から北を。真ん中に突っ立ってる塔は某世界遺産の一部なんさね。この前この世界遺産とこ行った時、かなり低いとこ飛んでる飛行機をいくつも見たんさ。みんなこの空港に降りたんだべな。
e0085163_20495349.jpg ⑬んとこ。お、空港って書いてあんね。「空港の周囲で凧・鳩・風船を放つことを禁ず」ってな。なんか受けるな。日本でも空港のそばだと書いてあんのかな「ここでは凧揚げをしないでください」とか。見たことねぇな。
e0085163_20534319.jpg 多分⑭の辺だと思うんだけどさ、また書いてあんな。「こんだけ書いちゃうんなら地図に載せたって一緒じゃね?」って思うけど何なんだかな。
e0085163_2056051.jpg ⑮。あ、また有った。せっかく→って書いてあるし、行ってみっか。
e0085163_20571774.jpg あ、これが多分正面入り口だわ。おーく近づいてって写真なんか撮ると怒られそうだから⑯辺りから撮ったけどさ。
 "听党指挥 服务人民 英雄善战"だってさ。
 っつう訳で、こんな感じでぐるっと一回りして来たんさ。こうやって航空写真で見るとかなりの距離移動したげだいな。腕とか首も日焼けしてちょっとひりひりしてるんよ。顔は帽子かぶってたから平気だけど。
 wikiで見たらこの空港日本人が作ってんのな、戦争ん時に。北京で一番古い空港なんだと。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2009-05-29 21:17 | 留学生活/留学生活/유학생활
 そう言えば、一昨日の晩『黒い家』の韓国版の映画を見たんですけど、いやー気持ち悪かった。痛いのとか駄目なんですよね。原作も当時読みましたけど、いやに気持ち悪かったっていう印象だけ残ってて、具体的な内容は忘れちゃってました。原作もこういう結末なんでしたっけ?

 では正解発表です。
問;(vt.) take turns, do sth. in turn. ~+事:~开车│~说。
  ①后面可加动量词“次、回”。
  ②后面可加趋向词“起来、下去”:~起来也很快│还要~下去。
  ③后面可加介词“到”:一直~到现在。
  ④不能重叠。

答;轮流

 "轮番""依次""挨次""顺次"あたりも一緒に覚えておくとよろしいかと思います。にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ

 では出題です。
[PR]
by johny_gee | 2009-05-29 11:29 | 語彙/词汇/어휘
 すごく変な天気です。風がうなってます。寮の中庭につい最近掘っ立て小屋が立てられたのですが、トタン屋根が風にあおられてバチンバチン言ってます。大丈夫なのかしら。

 では、まぁ一応正解発表ですよ。
問;(vt.)(1) step, stride. ~+处所:~河沟│~过门槛。
  ①后面可加动量词“次、回”。
  ②后面不能加时量词语。
  ③后面可加趋向词“出、出来、进、进去、过、过去、过来”:~出一大步│~过小河│~进门去。
  ④后面可加介词“到”:~到对岸。
  ⑤不能重叠。

  (2) bestride. ~+具体物:~着战马│~上自行车。
  ①后面不能加“了、过”。
  ②后面一般不能加动量词、时量词语。
  ③后面可加趋向词“上、上去、上来”:~上摩托车│~上来。
  ④后面可加介词“在”:~在马背上。
  ⑤不能重叠。

答;

 あー、そりゃ皆さん一点買いですよね。わたしのミスですから一点買いは一点買いでそのまま処理させていただきますよ、もちろん。あ~ぁ。にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ

 では出題です。
[PR]
by johny_gee | 2009-05-28 12:17 | 語彙/词汇/어휘
 先週の月曜日に始まった答辩も今日が最終日のようです。いやー、3年間共に頑張ってきた仲間たちですから、こうしてみんな無事卒業を迎えられるというのはなんだか嬉しいものですね。

 アルクのサイトに池谷裕二さんのインタビューが載ってました。語学学習者の皆様……に限らず皆様にお薦めのインタビューです。「やりはじめないとやる気は出ない」、これに尽きますね。記事はココ

 では正解発表です。
問;(vd.) be knotty, be troublesome. 人/事物+~:他很~│这个问题很~。
  前面可加介词“为”:他正为这件事~。
  ①前面可加“很”。
  ②一般不加动量词。
  ③可加趋向词“起来”:这是让他___起___来了。
  ④不能重叠。

答;伤脑筋

 あら、「下線部で分かれているところは离合词的になってます」っていう説明では不十分でしたでしょうか。"这是让他伤起脑筋来了"となるんですけど。今後「下線部で分かれているところは离合词的になってます」という説明がついた時はこういうことですので、一つよろしくお願いいたします。ちなみに正解者はお1人様だけでした。にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ

 では出題です。
[PR]
by johny_gee | 2009-05-27 09:29 | 語彙/词汇/어휘
 帰国前に少しでも痩せるように、朝もはよから1時間ほど外を歩いてきました。走った方が痩せるんでしょうけど、まぁ初日ですし、なまった体ですからいきなり走ったりしてもどうかと思いまして。

 では正解発表です。
問;(vi.) (1) shout, yell. 用于口语。人+~:他~了一会儿│你别~。
  ①后面可加动量词“次、回、下、遍”。
  ②后面可加趋向词“上、下去、出来、出去、起来”:他又~上了│你再~下去我就打你│这事可别~出去。
  ③后面可加介词“到”:一直~到现在。
  ④不能重叠。

  (2) make an uproar, wrangle. 用于口语。人+~:小两口又~上了│他们~起来了。
  主语应是复数;单数时,前面要用“和、同、跟、与”:他又跟小王~上了。
  ①后面可加动量词“次、回”。
  ②后面可加趋向词“上、下去、起来”:你不来,他们还会~下去。
  ③后面可加介词“到”:一直~到深夜。
  ④不能重叠。

答;嚷(rǎng)

 えー、先日の"拢"に引き続き、これもわたしは知りませんでした。どうやらご解答をお寄せいただいた皆さんもご存じなかったようで、正解者は残念ながらゼロでした。これでも乙級語彙なんです。ホンマかいな。"大叫大嚷"という成語もありますのでこちらも覚えておくとよろしいかもしれません。
有话慢慢儿说,别这样大叫大嚷的。
不要对我大叫大嚷。
にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ

 では出題です。
[PR]
by johny_gee | 2009-05-26 09:17 | 語彙/词汇/어휘

20090525 碰见老同学

e0085163_2118236.jpg
 大学院に上がる前、語学留学クラスにいた時のスペイン人クラスメイトにばったり会いました。今は北京某大学で大学院1年生だそうです。いやー懐かしかったなぁ。

 写真は古い写真を見てたら出てきたのでなんとなく。本文とは何の関係もございません。

 そうそう、ctrlキーを押しながらクリックするとよさそうですよ。
 あ、にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ←コレの話しですけどね。
[PR]
by johny_gee | 2009-05-25 21:26 | 留学生活/留学生活/유학생활
 学生生活も残すところ1ヶ月程となりました。最近中国語の勉強をしてないし、今のままだと「えっ? それであそこの大学院を出たんですか?」なんて言われかねないので、ちょっと中国語の勉強に力を入れたいと思います。

 では正解発表です。
問;(a.)(1) reluctant. 事物+~:态度很~│他的答复很~。
  后面不能加趋向词。

  (2) inadequate, unconvincing. 抽象物+~:你的理由很~│这些材料很~。
  用法同上。

  (vt.) force sb. to do sth. ~+人(+做+事):不要~孩子│~别人做这种事。
  ①后面除了能加“着、过”以外,不能加其他连带成分。
  ②不能重叠。

答;勉强

 ちょっと分かりにくい問題でしたでしょうか。残念ながらご正解の方がいらっしゃいませんでした。正解を知ってしまえば「あー、そうか、確かに」と思っていただけるかと思いますが。
 "强""qiáng"と読むときと"qiǎng"と読むときがあります。"勉强"の場合は3声ですね。お気をつけ下さい。にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ

 では出題です。
[PR]
by johny_gee | 2009-05-25 09:40 | 語彙/词汇/어휘