けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー

<   2011年 04月 ( 14 )   > この月の画像一覧

20110425 眼鏡新調

 
e0085163_8117.jpg
眼鏡を新調したんですけど、一体何なんでしょう、この安さは。写真の上2つが新しく買ったもので、一番下のは今までかけていたものですがついでにレンズ交換だけしました。いくらだと思います? たったの11,110円ですよ。わたしが初めて眼鏡を買ったのは確か高3の時だったと思いますが、多分一番安いセットので1万円以上しましたよ。

 ちなみに内訳は上のが6,990円だったけど50%OFFで3,495円。真ん中のが4,990円。レンズ交換が2,625円。

 眼鏡の価格破壊は福井県辺りのベテランの職人さんが、高給でどんどこ中国に引き抜かれて技術移転が進んでるからだって聞いたことありますけど、日本は技術を持っている人がもっと優遇されるようにしないと、この先よろしくないんじゃないかって気がしますね。そう言ってるお前がMade in Japan の高いの買えよって言われちゃうと困ってしまいますが。

■4月21日の単語
懒散懒惰赖床도시락

■4月22日の単語
学以致用范例写意浓缩벚꽃피다떨어지다튜닝변칙적

■4月23日の単語
切结影评엄청하다오래첨=처음

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2011-04-25 08:03 | 買い物/买东西/쇼핑

20110421 苦手な音

 業務上で使う単語に"契机"があります。中国語の原稿に書いてあるんです。目下のところこれが一番わたしが苦手な音かもしれません。かなりの確率でそこだけ聞き返されます。また聞き返されちゃうかなぁと思って余計な力が入る→余計な力が入った分発音がおかしくなる→聞き返される→また聞き返されちゃうかなぁと……と見事なまでに悪循環です。"七级"とか"奇迹"とかも駄目ってことかな。あるいは4声1声の組み合わせが苦手なのか……。最近は原稿無視して勝手に"动机"にしちゃってます。

■4月20日の単語
焦头烂额时艰익숙하다않다추천영하근무

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2011-04-21 08:30 | 勉強/学习/공부

20110420 メモ

■4月18日の単語
两难境地嘈杂站岗圣洁幽静자라다가리다거울끝에지치다트릿하다신통찮다

■4月19日の単語
载体〜랍니다익다1、익다2、〜치고는그럭저럭천천히

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2011-04-20 08:10

20110418 細切れ時間の利用

 この記事を読みまして、改めて時間の使い方を見直しまして、とは言えここに書かれていることも別段新しくはない、細切れ時間を利用しましょうというないようですが、昨日は早速細切れ時間を利用してみました。

 例えば、昨日眼鏡を新調したのですが、眼鏡を作る時はなんやかやと待ち時間が生まれます。そこですかさずiPhoneで中国語の記事を読み、知らない単語やあやふやな単語を拾いました。まぁ短時間で知らない単語が出てくること出てくること。

 分かっちゃいるけどそうは言ってもなぁと思っていましたが、実際いろいろと効果が大きそうなので、細切れ時間の利用をぜひ続けていきたいと思いました。お、そう言えば今日は仕事で外出があるから細切れ時間がうまれるな。さてどうなるやら。

■4月17日の単語
容忍整肃歪风矫枉过正奉行坡度陡峭钦佩花香鸟语鸟语花香惬意错落有致照应极目眼底寸土寸金地匠心巧夺天工叹为观止叹观止矣자라다1자라다2모자라다적당하다결정지나다적응멈추다그치다이재치다멍청하다품다그나저나그러나저러나어쩌다어찌맙소사남몰래엄청나다

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2011-04-18 08:11

20110416 什么叫エリート?

 『中央公論』のサイトより。
日本のエリートたちは「正解」がわからない段階で、自己責任・自己判断で「今できるベスト」を選択することを嫌う。
正解がわからない時は、「上位者」が正解を指示してくれるまで「じっとフリーズして待つ」という習慣が骨身にしみついている。
自分の下した決断の正しさを「自分の外部」に求めるのである。仮に自分の決断が誤ったものであったとしても、「あの時にはああせざるを得なかった」と言える「言い訳の種」が欲しい。「エビデンス(論拠)とエクスキュース(言い訳)」が整わなければ動かないというのが日本のエリートの本質性格である。

 今回はこれがどれだけ負の連鎖を引き起こしたのか。

■4月15日の単語
静下来乔装따위끊어지다어차피모처럼슬프다두다
[PR]
by johny_gee | 2011-04-16 20:44

20110415 RBK-2200BTi使用感

 あー、こりゃいいですね。日本語も中国語も韓国語も入力スピードが大幅にアップです。家ではMacを使い、職場ではWindowsを使い、で更にRBK-2200BTiも使ってとなると、それぞれキー配列が微妙に違ったり、操作も違うので、時々訳が分からなくなりますけど、その内慣れるでしょう。


 わたしが中国人と中国語で話して録音してあったのを"听写"するという業務が発生しまして、いやーな気分になりますね。よくもまぁこんなへたくそな中国語で仕事をしているもんだと。声自体も気持ち悪いし。録音された自分の声を聞いたら普段より高く聞こえるというのはまぁ耳の構造的に当然のことだそうですけど、中国語を話す時は特に声が高くなっているような気がします。あー、気持ち悪い。ちょっと低め低めを意識していきたいと思いました(ピッチャーみたいだな、ここだけ見ると)。

■4月13日の単語
借贷处置

■4月14日の単語
发放양심하늘피해굉장히

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2011-04-15 07:46 | 買い物/买东西/쇼핑

20110412 RBK-2200BTi購入

 何となく欲しいなぁと思っていたところでmarieさんの記事を読み買うことに決め、土曜日の夜に注文しRBK-2200BTiが今日届きました。いやー、さくさく打てるなぁ。

 問題は、わたしは別にカフェ勉をする訳でもないし、果たしてiPhoneでそんなに長文を打つことがあるのかってことですよね。ただまぁ逆に道具があるから生活習慣が変わるというのもまた真実な訳で、ひょっとしたらこれでちょっとした変化がある可能性もあるかもしれないなぁという予感みたいなものもちょっとだけあります。

 それはそうと、最近また勉強が止まってるなぁ。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2011-04-12 21:11 | 買い物/买东西/쇼핑

20110410 ハタチ基金

 わたしにできる範囲でなるべく長く支援する方法はないものかと思っていましたが、ハタチ基金というのがあることが分かりました。詳しくはリンクさせておきますので、そちらでご覧下さい。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2011-04-10 21:15

20110407 ずっとウソだった



齊藤和義本人による『ずっとウソだった』はこちら
[PR]
by johny_gee | 2011-04-07 16:36 | 音楽/音乐/음악

20110407 不宜前往的国家

 アルジェリア・イラン・エチオピア・ジンバブエ・チュニジアなどの国々の名称を聞いて、皆さんのイメージはどうですか。安全か、安全でないか。あるいはイスラエル・パキスタン・ヨルダン、この辺りはどうでしょう。あまり気軽に旅行に行っていいような所じゃないというイメージをお持ちの方々を多いのではないでしょうか。

 これらの国々よりも気軽に旅行に行っていいような所じゃない(とされている)国があります(2011年4月7日現在)。それは、何を隠そう我らが日本。

 香港保安局の出している海外危険情報では
 アルジェリア・エチオピア・ジンバブエ・チュニジアはノーマーク。
 イラン・イスラエル・パキスタン・ヨルダンは有威胁迹象-留意局势/提高警惕(Signs of threat - Monitor situation/Exercise caution)
 そして岩手宮城福島茨城を除く日本は有明显威胁-调整行程/如非必要, 避免前赴(Significant threat - Adjust travel plans/Avoid non-essential travel)
 上記4県に至っては有严重威胁-不应前赴(Severe threat - Avoid all travel)

 台湾外交部の出している海外危険情報では
 ヨルダンは灰色警示-提醒注意
 イスラエルは黃色警示-特別注意旅遊安全並檢討應否前往
 アルジェリア・イラン・エチオピア・ジンバブエ・チュニジアは橙色警示-高度小心,避免非必要旅行
 そして日本(北海道の一部・東北・関東)とパキスタンは紅色警示-不宜前往

 で、ですね、ネット上でよく見かける考えがやや右寄りな人には「中国と韓国は嫌い、台湾は親日だから好き」っていう人が多いような印象があるんですけど、じゃその中国と韓国の対応はどうかというと。
 中国−特に発令なし。
 韓国−旅行留意。
と、まぁいつでも行ってらっしゃい的な態度な訳です。

 台湾は100億円も義援金を出してくれたけど、日本を危険度が一番高いレベルに設定している。中国の一般人はあんなに慌てて塩を買い占めたりいろいろしているのに、危険情報を何も発していない。この温度差は一体なんなのかと、普段あまり深く考えることの無いわたしでもちょっと考えてしまう訳ですよ。

 最初に思ったのは、中国と韓国は自分のとこにも原発があるから、あまり大きな声で原発の危険性を言わないのかなぁということですね。台湾には原発がなくて、こういう表現が適当かどうか分かりませんが原発アレルギーみたいなのがあるのかなぁと。と思ってちょっと調べてみたら台湾にも原発あるじゃないですか。香港は自分のとこには無いみたいだけど、大陸の原発で作った電力を使ってるし。

 となると、なんなのか。わたしはまだ解答が見つかってないんですけどね。

■リンク
 ・中华人民共和国外交部的出国特别提醒
 ・中華民國外交部領事事務局國外旅遊警示分級表
 ・香港特別行政區政府保安局外游警示制度
 ・韓国のは海外危険情報に直リンクできませんでした。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2011-04-07 08:35