けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

20110526 9年で6人

 まずはこちらをご覧下さい。温家宝が来日時に日本にいる華僑と会った際のスピーチですけど、途中で笑いが起きてます。「9年間で6人の日本の首相と仕事をした」という下りですね。まぁ、確かによくコロコロと変わりますけど、思わず笑いが漏れちゃう程なんですね。他の国の人はどう思うんでしょうか。

 最近、勉強はすっかりご無沙汰です。とほほ。
[PR]
# by johny_gee | 2011-05-26 07:21 | 役立つサイト/有用的网页
 どうした事でしょう。3日目もクリアしてしまいました。もともと听写が好きな勉強方法の一つということもありますが、それにしてもこうも続くとは、我ながらびっくりです。

 今日は、ちょっと昨日までより負荷をかけてみました。昨日までは割りと音源を止めては書き止めては書きとしていたのですが、今日は長めに聴いてから書く方式に切り替えました。時間で言うと42秒、文字数では……まだ書き取れきってないので正確な数は分かりませんが、200文字くらいでしょうか。42秒程度を聴いたら止めて書く、書けなくなったらまた42秒聴いて止めて書く、そういうやり方です。色も変えてみました。1回目は鉛筆、2回目が赤、3回目が青、4回目が緑、5回目が黒。4回目は聴きながらもちょこちょこ書きました。

 あ、実際に聴いた回数は5回だけではありません。昨日も一昨日も今日听写した部分を聴いたりもしていたので、何となくどんな事を言っているのかは前もって分かっていました。それがなかったらこんなには書けません。

 ということで今日の听写はこちら。
e0085163_20522610.jpg


 さて、後は止め止めで残りをきちんと埋めるかどうかだな。なんか今日はもう疲れちゃったなぁ。
[PR]
# by johny_gee | 2011-05-11 20:57 | 勉強/学习/공부
 昨日は「聞き取れ!何を?中文を!」というタイトルにしましたが、よく考えたら「書き取れ」の方が正確な気がしますね。

 という訳で今日のはこちら。55秒276文字と言ったところでしょうか。
e0085163_21101162.jpg

[PR]
# by johny_gee | 2011-05-10 21:11 | 勉強/学习/공부
 ということで、またmarieさんの企画に乗っかりまして、ディクテーション祭に参加です。

 題材は何にしようかと色々考えてみたんですけど、いや、そうでもないな、あまり考えてませんでした、教材のはつまらないしやっぱりラジオだな、ということでラジオの音声を听写します。難点は解答がないこと。書き取ってもあってるのかどうか分かりません。ただ、これは良い点でもあります。それは、カンニングが出来ない。逃げ道があればすぐ逃げますからね、わたしは。やっぱり多少追い込んで行かないと。

 さて、わたしが選んだのを計ってみたら6〜7分の物でした。毎日1分ずつくらいやれば一週間で終わります。分量的にはちょうどいい感じですね。ただ、そうは言ってもちょっと難易度が高いので、何度も聴いてから听写をするという形で行きたいと思います。実際今日听写をした部分も朝と昼休みとで5回くらいは聴いていたと思います。なので、いざ書くぞという時にはさくっと書ける部分もあります。さくっと書けない部分が自分のよく聞き取れていない箇所でしょうから、自分の弱点を知るにはいい方法かもしれません。

 ただ、選んだ番組の人かなりのスピードで話すんです。もちろん緩急はありますけど。今日听写をした分は時間で言うと1分05秒ありましたが、数えてみたら309文字ありました。句読点分を会わせれば320文字分くらいになるでしょうか。聴くのはともかく一緒に読むのはほぼ無理です。

 というわけで今日の分は↓。
e0085163_21243037.jpg


にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
# by johny_gee | 2011-05-09 21:30 | 勉強/学习/공부

20110502 反復練習

 今更ながらの感もありますが、iPhoneってのはホントにまぁ便利なもので、MP3ファイルをAB間リピートで再生させたり、更にはスピードを調整したりも簡単にできちゃうんですね。あ、いや、厳密に言えばそういうことができるようになるアプリケーションを簡単に追加できるということですけど。わたしはうっかり有料のを買ってしまったのですが、無料でもいろいろあるようです。

 そんなわけで、そういうアプリケーションを使いまして、長いフレーズの一部分をAB間リピートにして、しかもスピードもぐっと落としたところから始めて、何度も何度も繰り返し繰り返し練習したりしています。スピードを50%に落としても最初は付いて行けなかったりもしますが、繰り返している内にだんだん付いて行けるようになり、最終的にはオリジナルのスピードでもなんとか付いて行けるようになってきます。

 難しいと思っても長いフレーズの中から2秒分くらいを取り出して、スピードを50%くらいに落として、100回とか200回くらいはひたすらリピートすればまぁなんとかなるものです。音の強弱や長さにも気を使いながら練習していると、あっという間に100回くらいは終わってしまいます。50%のスピードで余裕が出てきたら55%に、55%で余裕が出てきたら60%にとだんだんスピードを上げて行きます。そうして1週間もすると、1週間前には絶対無理だろうななんて思ってたのも、なんとか出来てきちゃうんですねこれが。いつまで経っても60%くらいでとどまってるフレーズも多々ありますけど。




 あ、中国語じゃなくて、韓国語でもなくて、というか言葉でもなくて、ギターの練習の話なんですけどね。この半年程で随分とギターが上達したような気がします。

 これくらい熱心に外国語の練習もすれば上達するんだろうになぁ。頑張れ俺。


■4月26日の単語
忍吃苦招募선거

■4月27日の単語
剂量

■4月28日の単語
在座在场판매수다수다 떨다취미

■4月30日の単語
키우다웃기다징그럽다자신감

■5月1日の単語
신비주의흐릿하다즐겁다글로어둑어둑하다마중출영들어가다수속

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
# by johny_gee | 2011-05-02 21:48 | 音楽/音乐/음악

20110425 眼鏡新調

 
e0085163_8117.jpg
眼鏡を新調したんですけど、一体何なんでしょう、この安さは。写真の上2つが新しく買ったもので、一番下のは今までかけていたものですがついでにレンズ交換だけしました。いくらだと思います? たったの11,110円ですよ。わたしが初めて眼鏡を買ったのは確か高3の時だったと思いますが、多分一番安いセットので1万円以上しましたよ。

 ちなみに内訳は上のが6,990円だったけど50%OFFで3,495円。真ん中のが4,990円。レンズ交換が2,625円。

 眼鏡の価格破壊は福井県辺りのベテランの職人さんが、高給でどんどこ中国に引き抜かれて技術移転が進んでるからだって聞いたことありますけど、日本は技術を持っている人がもっと優遇されるようにしないと、この先よろしくないんじゃないかって気がしますね。そう言ってるお前がMade in Japan の高いの買えよって言われちゃうと困ってしまいますが。

■4月21日の単語
懒散懒惰赖床도시락

■4月22日の単語
学以致用范例写意浓缩벚꽃피다떨어지다튜닝변칙적

■4月23日の単語
切结影评엄청하다오래첨=처음

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
# by johny_gee | 2011-04-25 08:03 | 買い物/买东西/쇼핑

20110421 苦手な音

 業務上で使う単語に"契机"があります。中国語の原稿に書いてあるんです。目下のところこれが一番わたしが苦手な音かもしれません。かなりの確率でそこだけ聞き返されます。また聞き返されちゃうかなぁと思って余計な力が入る→余計な力が入った分発音がおかしくなる→聞き返される→また聞き返されちゃうかなぁと……と見事なまでに悪循環です。"七级"とか"奇迹"とかも駄目ってことかな。あるいは4声1声の組み合わせが苦手なのか……。最近は原稿無視して勝手に"动机"にしちゃってます。

■4月20日の単語
焦头烂额时艰익숙하다않다추천영하근무

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
# by johny_gee | 2011-04-21 08:30 | 勉強/学习/공부

20110420 メモ

■4月18日の単語
两难境地嘈杂站岗圣洁幽静자라다가리다거울끝에지치다트릿하다신통찮다

■4月19日の単語
载体〜랍니다익다1、익다2、〜치고는그럭저럭천천히

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
# by johny_gee | 2011-04-20 08:10

20110418 細切れ時間の利用

 この記事を読みまして、改めて時間の使い方を見直しまして、とは言えここに書かれていることも別段新しくはない、細切れ時間を利用しましょうというないようですが、昨日は早速細切れ時間を利用してみました。

 例えば、昨日眼鏡を新調したのですが、眼鏡を作る時はなんやかやと待ち時間が生まれます。そこですかさずiPhoneで中国語の記事を読み、知らない単語やあやふやな単語を拾いました。まぁ短時間で知らない単語が出てくること出てくること。

 分かっちゃいるけどそうは言ってもなぁと思っていましたが、実際いろいろと効果が大きそうなので、細切れ時間の利用をぜひ続けていきたいと思いました。お、そう言えば今日は仕事で外出があるから細切れ時間がうまれるな。さてどうなるやら。

■4月17日の単語
容忍整肃歪风矫枉过正奉行坡度陡峭钦佩花香鸟语鸟语花香惬意错落有致照应极目眼底寸土寸金地匠心巧夺天工叹为观止叹观止矣자라다1자라다2모자라다적당하다결정지나다적응멈추다그치다이재치다멍청하다품다그나저나그러나저러나어쩌다어찌맙소사남몰래엄청나다

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
# by johny_gee | 2011-04-18 08:11

20110416 什么叫エリート?

 『中央公論』のサイトより。
日本のエリートたちは「正解」がわからない段階で、自己責任・自己判断で「今できるベスト」を選択することを嫌う。
正解がわからない時は、「上位者」が正解を指示してくれるまで「じっとフリーズして待つ」という習慣が骨身にしみついている。
自分の下した決断の正しさを「自分の外部」に求めるのである。仮に自分の決断が誤ったものであったとしても、「あの時にはああせざるを得なかった」と言える「言い訳の種」が欲しい。「エビデンス(論拠)とエクスキュース(言い訳)」が整わなければ動かないというのが日本のエリートの本質性格である。

 今回はこれがどれだけ負の連鎖を引き起こしたのか。

■4月15日の単語
静下来乔装따위끊어지다어차피모처럼슬프다두다
[PR]
# by johny_gee | 2011-04-16 20:44