けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

20081219 語彙数アップ企画 078

 えー、ちょっとした社会勉強のために北京空港のほうに週に1回くらいの割合で行って、夕方5時過ぎに高速道路をバスに揺られて帰ってくるのですが、2回に1回くらいは日本の高校生が乗っているバスを見ます。おそらく修学旅行なんでしょうけど。バス内の高校生は興味深そうに外を眺めてますので、目が合ったりもします。わたしは「あ、日本の高校生だ!」と思って見てるんですが、むこうは「あ、中国人と目が合っちゃった」とか思ってるんでしょうね。うぅ。

 さて、昨日の正解発表です。
問;以语言文字为工具形象化地反映客观现实的艺术,包括戏剧、诗歌、小说、散文等。
答;文学

 ということで、Erlangさん、神戸人さん、今日もご正解です。おめでとうございます。ありがとうございます。文学以外のお答えを寄せてくださった方、残念でした。





 今日の問題はこちら。
問;对人的疏忽、过失或错误宽恕谅解,不加责备或惩罚。
※あー、今日は初級の人にとってはなじみのない単語が多そうですね。
疏忽 过失 宽恕 谅解 责备 惩罚 ←クリックするとエキサイト中日辞典にとびます。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2008-12-19 13:27 | 語彙/词汇/어휘