けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

20090209 語彙数アップ企画 108

 えー、発音に関して補足しておきます。わたしの主張は決して「発音はおろそかにしても構わない」というものではありません。野村監督が阪神の監督になった時に新庄が「バッティングで大切なのは上半身ですか下半身ですか」と聞いたら「両方や」と言われた、とかいうやり取りが確かあったと記憶しておりますが、わたしの考えはそれと同じです。どっちが大事などということはありません、全部大事です。

 では、語彙数アップ企画の正解発表です。
問;①才能勇武过人的人:
  ②不怕困难,不顾自己,为人民利益而英勇斗争,令人钦敬的人:
  ③具有(   )品质的:

答;英雄

 ということで、八戸人さん、Erlangさん、Qdさん、神戸人さん、お見事正解です。おめでとうございます、ありがとうございます。





 今日の問題はこちら。
問;①一年生草本植物,茎高,2-3米,叶子长而大,花单性,雌雄同株,子实比黄豆稍大,可供食用或制淀粉等。
  ②这种植物的果实。
※後略。
※韓国語は省略。
子实 黄豆 淀粉 ←クリックするとエキサイト中日辞典にとびます。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2009-02-09 10:49 | 語彙/词汇/어휘