けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

20090211 語彙数アップ企画 110

 昨日、電子辞書を買いました。Nurian X35という機種です。まだあまりいじっていませんが、ペン入力の感度はwordtank G90と比べると格段に上ですね。もう少しいじってから使用感等を書こうと思います。

 では昨日の正解から。
問;可以长久使用;不容易用坏:
答;耐用

 ということでErlangさん、八戸人さん、Qdさん、神戸人さん、お見事正解です。おめでとうございます。ありがとうございます。

 "不容易用坏"も中国語の特徴である「動詞のしつこさ」が見られますね。「容易には壊れない」を中訳したら"不容易坏"と書きたくなってしまいます。





 今日の問題はこちら。
問;①在法律规定的范围内,随自己意志活动的权利:
  ②哲学上把人认识了事物发展的规律性,自觉地运用到实践中去,叫做(   )。
  ③不受拘束;不受限制:

※(   )には解答と同じ言葉が入ります。
※韓国語の説明は漢字をそのまま韓国語読みしたものが出ているので省略。
拘束 ←クリックするとエキサイト中日辞典にとびます。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2009-02-11 09:06 | 語彙/词汇/어휘