けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

20090302 語彙数アップ企画 128

 皆さんがお住まいのところは暖かくなってきましたか。北京は最近昼間は割りと暖かく(多分10℃くらい)、夜はマイナスまで落ち込むので一日の内に春と冬があるような感じです。なので昼食を食べに行く時と夕食を食べに行く時の服装が全く違います。あ、でも今日は寒くなるみたいです。今、天気予報で最高気温4℃、最低気温は-1℃って言いました。沖縄はもう26℃もあるそうですけど。

 では正解発表です。
問;用肩膀承担物体:
答;

 という訳で、Qdさん、Erlangさん、神戸人さん、お見事正解です。"扛"多音字ですのでご注意下さい。
「担ぐ」の意味の時は"káng"
「両手で差し上げる」の意味の時は"gāng"
です。「両手で差し上げる」ってなんだ? これですかね?
 "背""担""挑"とも比較しておくとよろしいかと思います。





 今日の問題はこちら。
問;精神愉快,对事物的发展充满信心:
※韓国語の説明は漢字をそのまま韓国語読みしたものが出ているので省略。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
by johny_gee | 2009-03-02 08:30 | 語彙/词汇/어휘