けい。冬に桜の咲くところ出身。体内に7本のねじを持つ。2度の中国留学経験を持つ。中国語とその周辺をつれづれなるままに。


by johny_gee
カレンダー

2008年 05月 03日 ( 1 )

20080503 世紀末か?

e0085163_1046445.jpg

 ついさっき撮った写真です。
 午前9時半前後とは思えない暗さです。
 あ、パソコンに画像を取り込んだりなんだりしている内に雨が降り始めました。
 あ、雷も。
 昨日洗濯済ませておいてよかったなぁ。

■辞書例文より
天这么暗,别是要下雨了吧?
 空がずいぶん暗いけれど、まさか雨になるんじゃないだろうな。
天越阴越沉,就要下雨了。
 空はますますどんよりとして、いまにも降りそうだ。
雷声咕隆咕隆地响起来了。
 雷がゴロゴロ鳴り出した。
先是电闪雷鸣,继而大雨倾盆。
 雷が鳴って稲妻が走り、続いてどしゃ降りの雨が降った。
下雨了,快收衣服。
 雨ですよ、早く服を取り込みなさい。
           ※講談社中日辞典より。

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
↑ランキングに参加しております。情報が役立ったと思われましたら是非ワンクリックお願いします。
[PR]
by johny_gee | 2008-05-03 11:06 | 留学生活/留学生活/유학생활